Header Paris Translate - Agence de traduction sur Paris
mars 2024
LMMJVSD
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
mars 2024
LMMJVSD
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Traduction officielle certifiée de relevés bancaires

La traduction certifiée de relevés bancaires est souvent exigée pour une variété de raisons, telles que pour des raisons fiscales ou pour des besoins de visa. Chez Paris Translate, nous offrons des services de traduction certifiée de relevés bancaires de haute qualité pour répondre aux besoins de nos clients.

Voici quelques raisons pour lesquelles la traduction certifiée de relevés bancaires peut être exigée :

  1. Besoins fiscaux : Les autorités fiscales peuvent exiger la traduction certifiée de relevés bancaires pour vérifier les revenus et les dépenses d’une personne dans le cadre de sa déclaration fiscale.
  2. Demande de visa : Les demandes de visa pour certaines destinations peuvent exiger la traduction certifiée de relevés bancaires pour prouver la solvabilité financière du demandeur.
  3. Litiges juridiques : Les relevés bancaires peuvent être utilisés comme preuve dans les litiges juridiques, et la traduction certifiée de ces documents est souvent nécessaire pour être admise en tant que preuve devant les tribunaux.

Chez Paris Translate, nous offrons des services de traduction certifiée de relevés bancaires pour répondre à ces besoins. Nous travaillons avec des traducteurs professionnels expérimentés et compétents, qui sont des experts dans la traduction de documents financiers. Nous nous engageons à fournir des traductions précises et de qualité pour garantir que les documents traduits soient acceptés par les autorités fiscales ou les tribunaux.

Notre processus de traduction est rapide et efficace, ce qui nous permet de fournir des traductions certifiées de relevés bancaires dans les délais impartis. Nous respectons également la confidentialité et la sécurité des informations de nos clients, et nous travaillons en étroite collaboration avec eux pour répondre à leurs besoins spécifiques.

En somme, choisir Paris Translate pour la traduction certifiée de relevés bancaires offre de nombreux avantages, notamment des traductions précises et de haute qualité, un service personnalisé et rapide, ainsi que la confidentialité et la sécurité des informations. Contactez-nous dès aujourd’hui pour en savoir plus sur nos services de traduction certifiée de relevés bancaires.

Dans quels cas la traduction certifiée de relevés bancaires peut être exigée?

La traduction certifiée de relevés bancaires peut être exigée dans plusieurs situations, notamment :

  1. Pour des raisons fiscales : Les autorités fiscales peuvent exiger la traduction certifiée de relevés bancaires pour vérifier les revenus et les dépenses d’une personne ou d’une entreprise dans le cadre de sa déclaration fiscale.
  2. Pour des demandes de prêt : Les institutions financières peuvent exiger la traduction certifiée de relevés bancaires pour évaluer la solvabilité financière d’un demandeur de prêt.
  3. Pour des demandes de visa : Les demandes de visa pour certaines destinations peuvent exiger la traduction certifiée de relevés bancaires pour prouver la solvabilité financière du demandeur.
  4. Pour des transactions internationales : Dans le cadre de transactions internationales, les relevés bancaires peuvent être nécessaires pour prouver la légitimité des fonds impliqués. Dans certains cas, une traduction certifiée peut être exigée pour les relevés bancaires dans la langue du pays partenaire.
  5. Pour des litiges juridiques : Les relevés bancaires peuvent être utilisés comme preuve dans les litiges juridiques, et la traduction certifiée de ces documents est souvent nécessaire pour être admise en tant que preuve devant les tribunaux.

Dans tous ces cas, il est important de faire appel à un service de traduction certifiée pour garantir que la traduction est précise et fiable. Chez Paris Translate, nous offrons des services de traduction certifiée de relevés bancaires de haute qualité pour répondre aux besoins de nos clients.

Comment Paris Translate peut vous aider à traduire au meilleur prix vos relevés bancaires?

Chez Paris Translate, nous nous efforçons de proposer des tarifs compétitifs pour la traduction certifiée de relevés bancaires et nous travaillons avec nos clients pour trouver des solutions qui répondent à leurs besoins tout en respectant leur budget.

Nous offrons des tarifs transparents et compétitifs pour la traduction certifiée de relevés bancaires, qui dépendent de la langue source et cible, du volume de travail et de la complexité des documents. Nous pouvons également offrir des tarifs préférentiels pour les projets de traduction de grande envergure ou les clients réguliers.

De plus, nous travaillons avec des traducteurs professionnels qualifiés et expérimentés, qui ont une connaissance approfondie du vocabulaire spécifique aux relevés bancaires. Cela nous permet de garantir une traduction précise et fiable, tout en respectant les délais de livraison convenus.

Enfin, nous utilisons des outils technologiques pour optimiser notre processus de traduction et minimiser les coûts. Cela nous permet de maintenir des tarifs compétitifs tout en maintenant un haut niveau de qualité pour nos clients.

En somme, chez Paris Translate, nous sommes engagés à fournir des services de traduction de relevés bancaires de haute qualité à des tarifs compétitifs, tout en travaillant avec nos clients pour trouver des solutions adaptées à leurs besoins et à leur budget.

Retrouvez toutes nos traductions officielles certifiées faites par nos traducteurs assermentés

Relevés bancaires

Relevés bancaires

La traduction certifiée de relevés bancaires est souvent exigée pour une variété de raisons, telles que pour des raisons fiscales...

Passeport

Passeport

La traduction certifiée d’un passeport est souvent nécessaire pour les demandes de visa, les applications de citoyenneté, les demandes d’immigration...

Contrat de location

Contrat de location

La traduction certifiée d’un contrat de location est une étape essentielle pour tout locataire ou propriétaire qui souhaite louer un...

Reconnaissance de paternité - Traduction officielle certifiée et traducteur assermenté - Devis en ligne gratuit

Reconnaissance de paternité

Certificat de stage -Traduction officielle certifiée & Traducteur assermenté - Devis en ligne gratuit et sans engagement.

Certificat de stage

Extrait du casier judiciaire

Extrait du casier judiciaire

Avis d'imposition - Traduction officielle certifiée & Traducteur assermenté

Avis d’imposition

Certificat de vaccination

Certificats de vaccination

1 2 3

Retrouvez les réponses aux questions les plus souvent posées pour nos traductions officielles certifiées

Dois-je présenter l’original ou une copie de mon document est-elle suffisante ?

En principe, il est toujours préférable de nous présenter le document original. Toutefois, cela n’est pas toujours nécessaire. Vous pouvez d’abord envoyer une copie de votre document original en pièce jointe en utilisant notre formulaire en ligne et ne présenter l’original que lors de l’enlèvement de votre traduction assermentée.

Que se passe-t-il si je n’ai pas l’original (par exemple, si le document est perdu) ?

Nous vous recommandons de demander immédiatement une copie du document perdu. Il pourrait vous être utile. Toutefois, si vous n’avez pas l’original (en cas de perte ou de dommage), nous traduirons la copie, mais même dans ce cas, nous noterons sur la traduction qu’elle a été faite à partir d’une copie et que l’original n’était pas disponible. Il est souvent suffisant pour les autorités que vous puissiez présenter l’original plus tard.

Puis-je en obtenir un deuxième exemplaire de ma traduction assermentée ?

Chez Paris Translate,  vous pouvez obtenir d’autres exemplaires à tout moment sur une durée de 5 ans. Vous ne paierez alors qu’un prix minimum pour les copies et les frais de dossier. Notre agence de traduction conserve toutes les traductions certifiées (langue source et langue cible) pendant au moins 5 ans. N’hésitez pas à nous contacter pour demander un nouvel exemplaire de votre traduction. Attention: Dans certains cas, l’administration exige des documents récents. Dans ce cas, vous devrez faire faire une nouvelle traduction de vos documents. 

Combien de temps dure une traduction certifiée conforme ? Pouvez-vous la livrer par express ?

La traduction certifiée conforme de documents prend environ 2 à 3 jours ouvrables, mais cela peut varier en fonction de la combinaison de langues et de la taille de la commande. Nous vous recommandons de préparer vos demandes de traductions certifiées conformes à l’avance et de régler votre commande rapidement. Les traductions express certifiées ont un coût supplémentaire.

J’ai  traduit moi-même mes documents. Est-ce que je peux bénéficier d’une réduction ou payer uniquement pour la certification?

Malheureusement non. Les traductions certifiées sont des documents officiels et doivent être soumises à un contrôle de qualité strict. Par conséquent, la traduction doit être comparée mot à mot avec le texte original par le traducteur agréé et les frais de relecture sont les mêmes que pour la traduction elle-même. Toutefois, nous pouvons vous offrir une réduction pour les documents plus longs.

Quelle est la durée de validité d’une traduction certifiée conforme ?

Les traductions certifiées sont généralement valables pour une durée illimitée. Pour les actes de naissance ou les certificats de bonne conduite, les bureaux exigent toutefois une copie à jour. Dans ce cas, une nouvelle traduction certifiée conforme est nécessaire. Nous vous recommandons donc de vous renseigner au préalable auprès des autorités compétentes. Si vous avez besoin d’une traduction certifiée actualisée dans les 5 ans, nous pouvons vous offrir un tarif préférentiel

Traductions Officielles certifiées par des traducteurs assermentés sur Paris
selon DIN EN ISO 17100

Pour en savoir plus sur les traduction certifiées: 

Circulez librement au sein de l’union européenne et dans le monde entier grâce à nos traductions certifiées.