Agence de traduction Paris Translate fil d'ariane

Traduction assermentée

Traduction certifiée 

traduction-certifée-permis-de-conduire

Permis de conduire

Vous vivez à l’étranger et vous devez faire traduire vos permis de conduire? Nous prenons en charge la traduction certifiée de votre permis de conduire. 

traduction-certifée-carte-didentité

Carte d'identité

Prouvez votre identité partout dans le monde auprès des autorités administratives grâce à nos traductions certifiées sur Paris. 

traduction-certifée-certificat-de-travail

Certificat de travail

Envie d’une carrière à l’étranger? Faites traduire vos certificats de travail par un traducteur assermenté sur Paris et travaillez dans le monde entier. 

Traductions certifiées par des traducteurs assermentés

Étudiez, travaillez, vivez ou vendez où vous voulez, partout dans le monde. Avez-vous toujours voulu voyager à travers le monde ? C’est maintenant possible avec Paris Translate grâce à nos traductions certifiées. Soyez vraiment libre d’aller là où vous le souhaitez.

Qu’est-ce qu’une “traduction certifiée ?

Une traduction certifiée est la traduction d’un document officiel faite par un traducteur assermenté. Les bureaux, les tribunaux, les universités ainsi que d’autres institutions publiques exigent souvent des traductions certifiées.

Certification par des traducteurs assermentés

Pour ce type de commande, les traductions sont effectuées et certifiées par des traducteurs assermentés résidant en France, sur Nantes mais également partout dans le monde.

Retrouvez les réponses aux questions les plus souvent posées pour nos traductions assermentées

Dois-je présenter l’original ou une copie de mon document est-elle suffisante ?

En principe, il est toujours préférable de nous présenter le document original. Toutefois, cela n’est pas toujours nécessaire. Vous pouvez d’abord envoyer une copie de votre document original en pièce jointe en utilisant notre formulaire en ligne et ne présenter l’original que lors de l’enlèvement de votre traduction assermentée.

Que se passe-t-il si je n’ai pas l’original (par exemple, si le document est perdu) ?

Nous vous recommandons de demander immédiatement une copie du document perdu. Il pourrait vous être utile. Toutefois, si vous n’avez pas l’original (en cas de perte ou de dommage), nous traduirons la copie, mais même dans ce cas, nous noterons sur la traduction qu’elle a été faite à partir d’une copie et que l’original n’était pas disponible. Il est souvent suffisant pour les autorités que vous puissiez présenter l’original plus tard.

Puis-je en obtenir un deuxième exemplaire de ma traduction assermentée ?

Chez Paris Translate,  vous pouvez obtenir d’autres exemplaires à tout moment sur une durée de 5 ans. Vous ne paierez alors qu’un prix minimum pour les copies et les frais de dossier. Notre agence de traduction conserve toutes les traductions certifiées (langue source et langue cible) pendant au moins 5 ans. N’hésitez pas à nous contacter pour demander un nouvel exemplaire de votre traduction. Attention: Dans certains cas, l’administration exige des documents récents. Dans ce cas, vous devrez faire faire une nouvelle traduction de vos documents. 

Combien de temps dure une traduction certifiée conforme ? Pouvez-vous la livrer par express ?

La traduction certifiée conforme de documents prend environ 2 à 3 jours ouvrables, mais cela peut varier en fonction de la combinaison de langues et de la taille de la commande. Nous vous recommandons de préparer vos demandes de traductions certifiées conformes à l’avance et de régler votre commande rapidement. Les traductions express certifiées ont un coût supplémentaire.

J’ai  traduit moi-même mes documents. Est-ce que je peux bénéficier d’une réduction ou payer uniquement pour la certification?

Malheureusement non. Les traductions certifiées sont des documents officiels et doivent être soumises à un contrôle de qualité strict. Par conséquent, la traduction doit être comparée mot à mot avec le texte original par le traducteur agréé et les frais de relecture sont les mêmes que pour la traduction elle-même. Toutefois, nous pouvons vous offrir une réduction pour les documents plus longs.

Quelle est la durée de validité d’une traduction certifiée conforme ?

Les traductions certifiées sont généralement valables pour une durée illimitée. Pour les actes de naissance ou les certificats de bonne conduite, les bureaux exigent toutefois une copie à jour. Dans ce cas, une nouvelle traduction certifiée conforme est nécessaire. Nous vous recommandons donc de vous renseigner au préalable auprès des autorités compétentes. Si vous avez besoin d’une traduction certifiée actualisée dans les 5 ans, nous pouvons vous offrir un tarif préférentiel

Traductions certifiées par des traducteurs assermentés sur Paris
selon DIN EN ISO 17100

Pour en savoir plus sur les traduction certifiées: 

Circulez librement au sein de l’union européenne et dans le monde entier grâce à nos traductions certifiées.

 

 

Paris Translate Agence de traduction traduction assermentée traducteur agrée has 5.00 out of 5 stars 1 Review on ProvenExpert.com